積愫的英文_積愫怎么翻譯
"積愫"可以翻譯為 **"accumulated emotions"** 或 **"pent-up feelings"**,具體選擇取決于上下文:
- **"Accumulated emotions"** 強調長期積累的情感(中性或深情)。 - **"Pent-up feelings"** 隱含壓抑、未宣泄的情緒(更強烈的情感色彩)。 如果指深藏已久的真摯情感(如文學語境),也可用: - **"long-held sentiments"**(長久懷有的情愫) - **"deep-seated affection"**(根植心底的眷戀) 需要更精準的翻譯可提供具體句子或使用場景。 |