荒亂的英文_荒亂怎么翻譯
"荒亂"可以翻譯為以下英文表達,具體取決于上下文:
1. **Chaos** / **Disorder**(混亂、無序) - 例:The country fell into chaos after the war.(戰后國家陷入荒亂。) 2. **Turmoil**(動蕩、騷亂) - 例:The political turmoil led to economic collapse.(政治荒亂導致經濟崩潰。) 3. **Anarchy**(無政府狀態、極度混亂) - 例:The region descended into anarchy after the coup.(政變后該地區陷入荒亂。) 4. **Disarray**(雜亂無章的狀態) - 例:The sudden disaster left the city in complete disarray.(突如其來的災難讓城市一片荒亂。) 如果是形容社會、政治或戰爭導致的混亂,**chaos** 或 **turmoil** 最常用;若強調無秩序、失控,可用 **anarchy**;若指具體事物的雜亂,可用 **disarray**。 需要更精準的翻譯,可以提供具體語境哦! |