嬌弱的英文_嬌弱怎么翻譯
“嬌弱”在英文中可以翻譯為 **delicate**、**fragile** 或 **tender**,具體選擇取決于語境:
- **Delicate**:強調纖細柔弱、需要小心對待(常用形容體質、物品)。 *例句:She has a delicate constitution.(她體質嬌弱。)* - **Fragile**:更側重易碎、脆弱(可指身體或情緒)。 *例句:The child seems fragile after the illness.(病后這個孩子顯得很嬌弱。)* - **Tender**:多指柔嫩、脆弱(常用于植物或年輕事物)。 *例句:tender blossoms(嬌弱的花朵)* 根據具體場景,也可選用 **effeminate**(帶貶義,形容男性陰柔)、**dainty**(嬌小精致)等詞匯。需要進一步優化嗎?我可以為你提供更貼切的例句或解釋。 |