急瀨的英文_急瀨怎么翻譯
"急瀨"的英文翻譯可以是 **"rapids"** 或 **"swift current"**。
- **Rapids** 通常指河流中水流湍急、有白浪的區(qū)域(如:whitewater rapids)。 - **Swift current** 更強(qiáng)調(diào)水流的快速流動(dòng)(如:a river with a swift current)。 根據(jù)具體語(yǔ)境選擇: - 如果是自然景觀(如激流險(xiǎn)灘),用 **rapids** 更常見。 - 若單純描述流速快的水流,可用 **swift current**。 例句: - "這條河有一段急瀨,適合漂流。" → "This river has a section of rapids, perfect for rafting." - "急瀨中行船危險(xiǎn)。" → "Boating in swift currents is dangerous." 有其他上下文可進(jìn)一步優(yōu)化翻譯! |