就位的英文_就位怎么翻譯
“就位”的英文翻譯可以根據具體語境選擇不同的表達:
1. **In position** - 最通用的翻譯,適用于大多數場景(如軍事、活動準備等)。 *例句:All players are in position.(所有球員已就位。)* 2. **Take your position** - 常用于命令或指示。 *例句:The crew was ordered to take their positions.(工作人員被命令就位。)* 3. **On standby** - 強調“待命”狀態。 *例句:The medical team is on standby.(醫療小組已就位待命。)* 4. **Assume the position** - 多用于正式或軍事指令。 *例句:Soldiers assumed their positions before dawn.(士兵們在黎明前就位。)* 根據上下文選擇最合適的譯法即可。如果需要進一步解釋,請提供具體場景! |