詰折的英文_詰折怎么翻譯
“詰折”可以翻譯為 **"interrogation and refutation"** 或 **"cross-examination and rebuttal"**,具體取決于上下文:
1. **Interrogation and refutation**(審問與駁斥) - 適用于法律、辯論等場景,強(qiáng)調(diào)質(zhì)疑與反駁的過程。 2. **Cross-examination and rebuttal**(盤問與辯駁) - 更偏向法律或正式辯論中的針對性提問與反駁。 如果是文學(xué)或哲學(xué)文本中的“詰折”(如追問與曲折的思辨),也可譯為: - **"probing and retortion"**(深入追問與回?fù)簦? - **"questioning and refutation"**(質(zhì)疑與否定) 需要更準(zhǔn)確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w語境! |