惑眩的英文_惑眩怎么翻譯
"惑眩"可以翻譯為英文 **"dazzling and confusing"** 或 **"bewildering"**,具體取決于上下文:
1. **Dazzling and confusing**(耀眼而令人迷惑)—— 強(qiáng)調(diào)視覺或心理上的眩惑感。 2. **Bewildering**(令人困惑的)—— 側(cè)重指使人感到迷惑不解。 3. **Disorienting**(使人迷失方向的)—— 適用于因混亂而失去判斷的情況。 如果需要更精準(zhǔn)的翻譯,建議提供具體句子或使用場(chǎng)景。 |