景觀的英文_景觀怎么翻譯
【景觀】的英文翻譯是 **"landscape"**。
這個詞在絕大多數(shù)情況下都可以準確對應(yīng)中文的“景觀”,尤其指自然風(fēng)光、地形地貌,或者經(jīng)過人為設(shè)計的園林景觀。 **例如:** * 自然景觀 -> natural landscape * 城市景觀 -> urban landscape * 景觀設(shè)計 -> landscape design 根據(jù)具體語境,它還有其他一些譯法: * **View / Scenery** 這兩個詞更側(cè)重于“景色、風(fēng)景”的視覺效果,指你眼睛所看到的景象。 * 例如:”從窗戶看出去的景觀很美“ -> "The **view** from the window is beautiful." * **Sight** 這個詞常指值得一看的“景象、名勝”,特別是著名的地標或奇觀。 * 例如:”大峽谷是一個壯觀的景觀“ -> "The Grand Canyon is a magnificent **sight**." * **Feature** (用于地理地質(zhì)) 在地理或地質(zhì)學(xué)語境中,指一個具體的、有特點的地形或地貌特征。 * 例如:”這種地質(zhì)景觀很罕見“ -> "This geological **feature** is very rare." **總結(jié)一下:** * **最通用、最常用的翻譯是 landscape**。 * 如果強調(diào)“看到的風(fēng)景”用 **view** 或 **scenery**。 * 如果指“著名的景點或奇觀”用 **sight**。 * 在專業(yè)地理語境中指具體地貌可用 **feature**。 |