?;5挠⑽腳?;T趺捶g
“?;!笨梢苑g為英文中的 **"bluff"** 或 **"intimidate"**,具體取決于上下文:
1. **"Bluff"** - 指虛張聲勢、嚇唬(常用于策略或欺騙的場景)。 - 例:*He’s just trying to bluff you.*(他只是在唬你。) 2. **"Intimidate"** - 強調通過威脅或氣勢壓制對方。 - 例:*Their loud voices were meant to intimidate us.*(他們大聲嚷嚷是想?;N覀?。) 如果是擬聲詞(如動物吼叫),可譯作 **"growl"**(低吼)或 **"roar"**(咆哮)。需要更多背景信息才能更精準翻譯哦! |