揮拂的英文_揮拂怎么翻譯
"揮拂"可以翻譯為英文的 **"wave away"** 或 **"brush off"**,具體取決于上下文:
1. **"Wave away"** - 表示用手或其他東西輕輕揮動以驅(qū)趕或拒絕。 - 例如:*He waved away the flies.*(他揮手趕走了蒼蠅。) 2. **"Brush off"** - 表示用手或工具拂去灰塵、碎屑,或比喻性地表示忽視、拒絕。 - 例如:*She brushed off the dust from her clothes.*(她拂去了衣服上的灰塵。) 如果是武術(shù)或舞蹈動作中的"揮拂",也可以譯為 **"sweep"** 或 **"flourish"**(帶有優(yōu)雅揮動的含義)。 如果有具體語境,可以提供更多細節(jié)以便更精準(zhǔn)翻譯! |