詰論的英文_詰論怎么翻譯
"詰論"可以翻譯為英文的 **"cross-examination"** 或 **"critical debate"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Cross-examination**(法律或辯論場景) - 強調對論點或證言的嚴密盤問或反駁,常見于法庭辯論或邏輯討論。 2. **Critical debate**(廣義的批判性討論) - 指針對某一議題的深入質疑與辯駁,更適用于哲學或學術語境。 其他可能的譯法: - **"refutation"**(側重反駁) - **"interrogation"**(帶有追問、質詢的意味) 如果需要更精準的翻譯,建議提供具體例句或使用場景。 |