槐疎的英文_槐疎怎么翻譯
"槐疎"可以翻譯為 **"Sparse Locust Trees"** 或 **"Thin Sophora"**。
- **"Sparse Locust Trees"**:強調(diào)槐樹(locust tree)的稀疏狀態(tài)(sparse),適用于描述自然景觀。 - **"Thin Sophora"**:若指植物學(xué)中的槐屬(*Sophora*),"thin" 可表達枝葉疏落的狀態(tài)。 根據(jù)具體語境(如文學(xué)意象或植物學(xué)描述),可選擇更貼近意境的譯法,例如: - **"Scattered Sophora Shadows"**(疏落的槐影,適合詩意表達) - **"Openwork of Pagoda Trees"**(若指國槐,且強調(diào)其枝葉的鏤空感) 需要更精確的翻譯可提供上下文。 |