矯虔的英文_矯虔怎么翻譯
【矯虔】在英文中可以翻譯為 **"to exploit under the pretext of piety"** 或 **"to act tyrannically in the name of religion"**。
具體語境中,可根據含義側重選擇: - 若強調 **“假借宗教名義壓迫”**,可用 **"religious oppression"** 或 **"sanctimonious tyranny"**; - 若強調 **“濫用權威進行掠奪”**(如《尚書》原文語境),可譯作 **"plunder under false pretences"**。 例句: - 《尚書·呂刑》中的“奪攘矯虔”可譯為: *"plundering and exploiting under the guise of piety"* 根據具體上下文調整譯法即可。 |