慌悴的英文_慌悴怎么翻譯
"慌悴"可以翻譯為 **"haggard from panic"** 或 **"haggard and flustered"**,具體取決于上下文:
1. **Haggard from panic**(因恐慌而憔悴) 2. **Haggard and flustered**(憔悴且慌亂) 如果強(qiáng)調(diào)因焦慮或恐懼導(dǎo)致的身心疲憊,也可以譯為: - **"worn out with anxiety"**(因焦慮而疲憊不堪) - **"distraught and exhausted"**(心神不寧且精疲力盡) 需要更精準(zhǔn)的翻譯,建議提供完整句子或使用場(chǎng)景。 |