薦導的英文_薦導怎么翻譯
"薦導"可以翻譯為英文的 **"recommendation and guidance"** 或 **"recommendation guidance"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Recommendation and guidance"**(更正式,強調兩個獨立的部分) - 適用于需要明確區分“推薦”和“指導”的場景。 2. **"Recommendation guidance"**(更簡潔,作為復合名詞) - 適用于標題或簡潔表達的場景,類似“推薦指南”。 ### 其他可能的翻譯(根據具體語境調整): - **"Advice and referrals"**(側重建議與推薦) - **"Suggested guidance"**(強調基于推薦的引導) 如果有更具體的上下文(如行業、使用場景),可以提供更精準的譯法。 |