交侵的英文_交侵怎么翻譯
“交侵”可以翻譯為 **"mutual aggression"** 或 **"reciprocal invasion"**。
具體使用哪個翻譯取決于上下文: - 如果強調雙方互相侵略的行為,用 **"mutual aggression"** 更自然。 - 如果強調交替或反復的侵犯,也可用 **"repeated invasions"** 或 **"alternating encroachment"**。 例如: - 兩國交侵 → "mutual aggression between two countries" - 邊患交侵 → "repeated invasions along the border" 需要根據具體語境選擇最合適的譯法。 |