寄拜的英文_寄拜怎么翻譯
"寄拜"可以翻譯為 **"adoptive worship"** 或 **"spiritual adoption"**,具體翻譯需結合上下文調整:
1. **Adoptive worship**(宗教/儀式性寄拜) - 指通過儀式認神明、自然物(如樹、石頭)或他人為父母/庇護者的習俗。 - 例:*In some cultures, adoptive worship involves offering prayers to a sacred tree as a symbolic parent.* 2. **Spiritual adoption**(精神層面的寄拜) - 強調非血緣的信仰或精神紐帶,常見于民間信仰。 - 例:*The child underwent spiritual adoption by a Taoist priest for protection.* 3. **Contextual alternatives**(其他可能譯法) - 若指認干親(如義父母):**"sworn kinship"** 或 **"fosterage ritual"** - 若強調祈求庇護:**"seeking divine guardianship"** **注意**:中文“寄拜”在不同地區含義可能不同(如閩南習俗“寄拜神明”),建議根據具體文化背景選擇譯法。需要更精確的翻譯可提供上下文。 |