紀(jì)實(shí)的英文_紀(jì)實(shí)怎么翻譯
"紀(jì)實(shí)"的英文翻譯可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇以下表達(dá):
1. **Documentary**(名詞)—— 指紀(jì)實(shí)作品(如紀(jì)錄片、紀(jì)實(shí)文學(xué)等)。 - 例:這是一部關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的**紀(jì)實(shí)**影片。 → This is a **documentary** film about the war. 2. **Documentation**(名詞)—— 強(qiáng)調(diào)記錄或文獻(xiàn)。 - 例:該報(bào)告提供了事件的詳細(xì)**紀(jì)實(shí)**。 → The report provides detailed **documentation** of the incident. 3. **Non-fiction**(名詞)—— 與虛構(gòu)作品相對(duì),指紀(jì)實(shí)類(lèi)作品(如紀(jì)實(shí)文學(xué)、報(bào)道等)。 - 例:他擅長(zhǎng)寫(xiě)**紀(jì)實(shí)**類(lèi)書(shū)籍。 → He specializes in writing **non-fiction** books. 4. **Factual account / Record**(短語(yǔ))—— 強(qiáng)調(diào)真實(shí)記錄。 - 例:這本書(shū)是對(duì)歷史的忠實(shí)**紀(jì)實(shí)**。 → This book is a faithful **factual account** of history. 根據(jù)上下文選擇最合適的譯法即可。如果是影視或文學(xué)體裁,**documentary** 或 **non-fiction** 更常用;若強(qiáng)調(diào)記錄行為,可用 **documentation** 或 **record**。 |