鑊湯的英文_鑊湯怎么翻譯
"鑊湯"可以翻譯為英文 **"cauldron soup"** 或 **"pot soup"**。
具體解釋: - **"Cauldron"** 指大鍋(尤其指傳統烹飪或巫術文化中的大鍋),帶有一定的文化意象。 - **"Pot soup"** 更通用,指用鍋煮的湯。 如果上下文強調中國傳統烹飪,也可以譯為 **"Chinese-style hot pot broth"**(類似火鍋湯底),但需根據具體語境調整。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息哦! |