荒闕的英文_荒闕怎么翻譯
“荒闕”可以翻譯為英文 **"Desolate Ruins"** 或 **"Abandoned Ruins"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Desolate Ruins"** —— 強調荒涼、無人煙的廢墟感(desolate 突出寂寥、荒蕪)。 2. **"Abandoned Ruins"** —— 側重被遺棄、廢棄的廢墟(abandoned 強調人為遺棄)。 如果指特定場景(如古建筑廢墟),也可用 **"Crumbling Ruins"**(殘破的廢墟)或 **"Forgotten Ruins"**(被遺忘的廢墟)。 需要更精準的翻譯,可以提供具體語境或句子哦! |