繼嗣的英文_繼嗣怎么翻譯
"繼嗣"的英文翻譯可以是:
1. **"Heir"**(繼承人,通常指法定或指定的繼承人) 2. **"Successor"**(繼任者,強調接替前人的地位或職位) 3. **"Inheritance of lineage"**(宗族繼承,側重家族血脈傳承) 4. **"Progeny"**(后嗣,指子孫后代) 具體選擇取決于上下文: - 若指家族傳承,可用 **"heir"** 或 **"lineal successor"**。 - 若涉及法律或王位繼承,**"successor"** 更通用。 - 強調血緣后代時,可用 **"descendant"** 或 **"progeny"**。 例句: - "他是家族的合法繼嗣" → *He is the lawful heir of the family.* - 古代繼嗣制度 → *The ancient system of lineal succession.* 需要更精確的翻譯可提供具體語境。 |