忽若的英文_忽若怎么翻譯
"忽若"可以翻譯為英文的 **"as if"** 或 **"suddenly like"**,具體取決于上下文: 1. **"As if"**(仿佛、好像) - 例:*他忽若置身夢境* → *He felt as if he were in a dream.* 2. **"Suddenly like"**(突然像……一樣) - 例:*天色忽若黃昏* → *The sky turned suddenly like dusk.* 如果是古漢語(如《楚辭·九歌》中“忽若去不信兮”),則需結(jié)合詩意靈活處理,可能譯作 **"abruptly as though"** 或 **"swiftly, as if"**。 需要更精確的翻譯,請?zhí)峁┩暾渥踊虮尘芭叮?/div> |