忽地的英文_忽地怎么翻譯
“忽地”可以翻譯為英文中的以下表達,具體取決于上下文:
1. **Suddenly** - 表示突然發生 - 例:他忽地站了起來。 → He suddenly stood up. 2. **All of a sudden** - 更口語化的表達 - 例:忽地下起了雨。 → All of a sudden, it started raining. 3. **Abruptly** - 強調動作的突然性和意外性 - 例:她忽地轉身離開。 → She turned around abruptly and left. 4. **Out of the blue** - 表示完全出乎意料(更口語化) - 例:他忽地提出了辭職。 → He resigned out of the blue. 如果是文學或詩意表達,也可以考慮: - **In a flash**(瞬間) - **Without warning**(毫無預兆) 需要更準確的翻譯,可以提供具體句子哦! ? |