禍患的英文_禍患怎么翻譯
"禍患"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Calamity** - 指嚴重的災難或不幸事件(較為正式)。 2. **Disaster** - 指災難、禍事(適用范圍較廣)。 3. **Misfortune** - 指不幸、厄運(強調運氣不好)。 4. **Catastrophe** - 指大災難、重大災禍(程度更嚴重)。 5. **Scourge** - 指禍害、災難(常指長期或反復發生的災害)。 **例句:** - 這場洪水給當地帶來了巨大的禍患。 *The flood brought great calamity to the region.* - 戰爭是人類的禍患。 *War is a scourge to humanity.* 如果你有具體的句子或語境,可以提供更多細節,我可以幫你選擇最合適的翻譯! |