揮毫的英文_揮毫怎么翻譯
"揮毫"可以翻譯為英文的 **"wield the brush"** 或 **"write/paint with a brush"**,具體取決于上下文:
1. **Literal meaning**(字面意思,指書寫或繪畫的動作): - *wield the brush* - *put brush to paper* - *write with a brush*(特指書法) - *paint with a brush*(特指繪畫) 2. **Figurative meaning**(比喻義,指瀟灑創作): - *create calligraphy/painting freely* - *express artistry through brushwork* **例句**: - 他揮毫寫下四個大字。 *He wielded the brush and wrote four bold characters.* - 畫家即興揮毫,完成一幅山水畫。 *The painter freely wielded his brush, completing a landscape artwork.* 如果是書法(calligraphy)場景,**"wield the brush"** 最常用;若強調藝術表現,也可用 **"express with the brush"**。 |