鍵能的英文_鍵能怎么翻譯
好的,“鍵能”在化學(xué)領(lǐng)域的英文翻譯是 **Bond Energy**。
這是一個(gè)非常標(biāo)準(zhǔn)的術(shù)語。 **詳細(xì)解釋:** * **Bond** = 鍵(化學(xué)鍵) * **Energy** = 能(能量) 所以,“Bond Energy” 直譯就是“鍵能”。 **其他相關(guān)或相近的表達(dá):** 1. **Bond Dissociation Energy (BDE)** - **鍵解離能** * 這是一個(gè)更精確的術(shù)語。它特指在標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài)下,將**1摩爾**的氣態(tài)分子中的某個(gè)**特定化學(xué)鍵**斷裂,生成兩個(gè)氣態(tài)碎片所需的能量。 * 通常所說的“鍵能”在很多語境下就是指這個(gè)平均鍵解離能。 2. **Bond Enthalpy** - **鍵焓** * 在熱力學(xué)中,由于化學(xué)反應(yīng)通常在恒壓下進(jìn)行,所以有時(shí)也會(huì)用“Bond Enthalpy”來表示鍵能,其數(shù)值與鍵解離能非常接近。 **例句:** * The **bond energy** of a C-H bond is approximately 413 kJ/mol. (一個(gè)碳?xì)滏I的鍵能大約是413千焦每摩爾。) * To break the double bond requires a high **bond dissociation energy**. (斷裂這個(gè)雙鍵需要很高的鍵解離能。) * Scientists have measured the **bond enthalpy** for various molecules. (科學(xué)家們已經(jīng)測量了各種分子的鍵焓。) **總結(jié):** 在絕大多數(shù)情況下,將“鍵能”翻譯成 **Bond Energy** 是完全正確和通用的。在需要特別強(qiáng)調(diào)其精確熱力學(xué)定義時(shí),可以使用 **Bond Dissociation Energy**。 |