誨利的英文_誨利怎么翻譯
“誨利”可以翻譯為 **"profit-oriented"** 或 **"profit-driven"**,具體取決于上下文:
1. **Profit-oriented** - 強調以利益為導向(更中性) *例句:The company has a profit-oriented approach.* (這家公司以利益為導向。) 2. **Profit-driven** - 強調受利益驅動(可能帶貶義) *例句:Their profit-driven mindset sometimes overlooks ethics.* (他們利益至上的思維有時會忽視道德。) 如果“誨利”有貶義(如“唯利是圖”),也可用: - **Mercenary**(貶義,指只為金錢行事) - **Greedy for profit**(貪圖利益) 需要更準確的翻譯,請提供具體語境或例句! |