究竟的英文_究竟怎么翻譯
“究竟”在英文中有多種翻譯方式,具體取決于上下文。以下是常見的譯法:
1. **After all**(畢竟/終究) - 例:他究竟是個專業人士。→ *He is a professional, after all.* 2. **Exactly/Actually**(到底/實際上) - 例:你究竟想說什么?→ *What exactly do you mean?* 3. **On earth**(強調疑問,常用于疑問句) - 例:這究竟是怎么回事?→ *What on earth is going on?* 4. **Ultimately**(最終/歸根結底) - 例:究竟誰該負責?→ *Who is ultimately responsible?* 5. **In the end**(最終) - 例:我們究竟還是成功了。→ *We succeeded in the end.* 根據具體語境選擇最合適的譯法即可。如果需要進一步分析某個句子,歡迎提供完整例句! |