疾恙的英文_疾恙怎么翻譯
“疾恙”可以翻譯為 **"illness"** 或 **"ailment"**,具體選擇取決于語境:
1. **Illness** - 泛指疾病(較通用) 2. **Ailment** - 指輕微或慢性的不適(更偏文雅或古風) 若需強調古漢語的“疾”(急性?。┡c“恙”(小病/憂慮)的區分,可譯為: - **"diseases and ailments"**(疾病與微恙) - **"maladies and worries"**(疾病與憂患,更文學化) 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或背景哦! |