匠者的英文_匠者怎么翻譯
在英文中,“匠者”可以根據具體語境有多種譯法。最常見和貼切的翻譯包括:
1. **Artisan** - 強調手工技藝與傳統工藝(最常用) 2. **Craftsman** - 側重技能精湛的制作者(中性詞,傳統用法含男性傾向,現代也可泛指性別) 3. **Master Craftsman** - 特指技藝高超的大師級匠人 4. **Artifex** - 拉丁詞源,更學術或詩意,但較少用 **推薦使用**: - 廣義手工藝者用 **Artisan** - 強調技術精湛時用 **Craftsman** - 指行業頂尖大師時用 **Master Craftsman** 例如: “他是一位真正的匠者” → *He is a true artisan/master craftsman.* 根據具體語境選擇即可,前三個譯法在英語國家都常見且能被理解。 |