戲瀆的英文_戲瀆怎么翻譯
“戲瀆”可以翻譯為 **"blasphemous mockery"** 或 **"sacrilegious ridicule"**,具體取決于上下文:
1. **"Blasphemous mockery"** —— 強調對神圣事物的褻瀆性嘲弄。 2. **"Sacrilegious ridicule"** —— 側重對宗教或神圣事物的不敬與戲弄。 如果語境更偏向一般性的輕慢戲弄(非宗教層面),也可譯為 **"irreverent teasing"** 或 **"flippant disrespect"**。 需要更精確的翻譯,建議提供具體句子或使用背景。 |