交對的英文_交對怎么翻譯
“交對”的英文翻譯是 **"hand over to the correct recipient"** 或 **"deliver to the right person"**。
在具體語境中,也可以簡化為: - **"Hand over correctly"**(強調正確交付) - **"Deliver to the intended party"**(交付給指定方) 如果需要更簡潔的表達,可以根據上下文使用: - **"Correct delivery"**(正確交付) - **"Right recipient"**(正確接收人) 例如: - 請確保文件交對。 → Please make sure to **hand over the documents to the correct recipient**. - 這份快遞必須交對。 → This parcel must be **delivered to the right person**. 根據實際場景選擇合適表達即可。 |