浸蕩的英文_浸蕩怎么翻譯
“浸蕩”在英文中可以翻譯為 **"soak and rinse"** 或 **"immersion and agitation"**。
具體翻譯需結合上下文: - 如果指清洗過程(如衣物、器皿的浸泡和漂洗),常用 **"soak and rinse"**。 - 如果涉及工業或化學流程中的浸泡與攪動,則用 **"immersion and agitation"** 更專業。 例如: - 清洗步驟:先浸蕩,再沖洗 → **"First soak and rinse, then flush."** - 化學處理:通過浸蕩去除雜質 → **"Remove impurities through immersion and agitation."** 根據實際場景選擇合適譯法即可。 |