霽紅的英文_霽紅怎么翻譯
“霽紅”是中國傳統陶瓷中的一種名貴釉色,因其色澤如雨后天晴的霞光而得名。在英文中,通常有以下幾種譯法:
1. **"Sacrificial Red"**(直譯為“祭紅”) - 這是較常見的譯法,源于其歷史上用于祭祀器皿的典故。 2. **"Ji Red"**(拼音直譯 + 注釋) - 在學術或專業語境中,可能直接音譯并附加解釋,如 *"Ji Hong, a prized ceramic glaze resembling the red of clearing skies after rain"*。 3. **"Clear-Sky Red"**(意譯) - 強調“霽”(雨過天晴)的意象,但此譯法較少見。 **推薦使用 "Sacrificial Red"**,因其在英文陶瓷文獻中接受度較高,且能體現歷史文化背景。若需更精準,可加注說明其特性,例如: > *"Ji Hong (Sacrificial Red), a celebrated Ming and Qing dynasty porcelain glaze known for its deep, lustrous red hue."* 希望這對你有幫助! |