踝脛的英文_踝脛怎么翻譯
“踝脛”可以翻譯為 **"ankle and shin"** 或 **"ankle-tibia"**,具體取決于上下文:
1. **Ankle and shin**(常用) - 指腳踝(ankle)和脛骨部位(shin),適用于日常或解剖學描述。 - 例句:*He felt pain in his ankle and shin after running.* 2. **Ankle-tibia**(更專業) - 若強調脛骨(tibia)的醫學或解剖結構,可用此復合詞。 - 例句:*The fracture affected the ankle-tibia region.* 根據使用場景選擇即可。 |