交峙的英文_交峙怎么翻譯
【交峙】可以翻譯為 **"interlocking peaks"** 或 **"towering opposite each other"**。
具體翻譯需根據(jù)上下文調(diào)整: - 若描述山峰對峙的景象,可用 **"interlocking peaks"**(強調(diào)交錯對峙)。 - 若強調(diào)“相對聳立”的靜態(tài)畫面,可用 **"towering opposite each other"**。 例如: “兩山交峙” → *"Two mountains tower opposite each other."* 根據(jù)具體語境選擇最貼切的表達即可。 |