加氣的英文_加氣怎么翻譯
“加氣”可以翻譯為 **"gas filling"** 或 **"aeration"**,具體取決于上下文:
1. **Gas filling** - 指給車輛、容器等充入氣體(如天然氣、液化氣等)。 - 例:*The car needs gas filling.*(這輛車需要加氣。) 2. **Aeration** - 指往液體或土壤中注入空氣或氣體,比如污水處理或飲料充氣。 - 例:*Aeration is important in wastewater treatment.*(加氣在污水處理中很重要。) 如果是給輪胎充氣,可以用 **"inflate"**(如 *inflate the tires*)。 需要更準確的翻譯,可以提供具體語境哦! ? |