肩摩的英文_肩摩怎么翻譯
"肩摩"可以翻譯為 **"shoulder rubbing"** 或 **"jostling"**,具體取決于上下文:
1. **"Shoulder rubbing"**(字面意思,指肩膀相互摩擦的動作) - 例:The crowd was so dense that shoulder rubbing was unavoidable. (人群如此擁擠,肩摩不可避免。) 2. **"Jostling"**(更常用,指擁擠中的推擠、摩擦) - 例:The market was full of noise and jostling. (集市里充滿了喧鬧和肩摩。) 如果是比喻性的用法(如形容社交中的密切接觸),也可用 **"rubbing shoulders (with someone)"**,表示“與某人密切交往”。 需要更精確的翻譯建議提供具體語境哦! |