遑遽的英文_遑遽怎么翻譯
"遑遽"可以翻譯為 **"flustered"** 或 **"panicked"**,具體取決于上下文:
- **Flustered**(慌亂、緊張) - **Panicked**(驚慌失措) - **In a hurry/rush**(匆忙,帶有急迫感) 如果需要更文學化的表達,也可以考慮: - **"Frantically"**(瘋狂地、慌亂地) - **"Agitated"**(焦躁不安) 如果有具體句子,可以提供更精準的翻譯建議。 |