后世的英文_后世怎么翻譯
"后世" 的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **Future generations**(指后代人,強調時間上的延續) - 例句:*This decision will impact future generations.*(這一決定將影響后世。) 2. **Posterity**(正式用語,泛指后代或未來的時代) - 例句:*He left his works for posterity.*(他將作品留給了后世。) 3. **Later ages / Later generations**(側重歷史或時間上的后續階段) - 例句:*His ideas were misunderstood in later ages.*(他的思想在后世被誤解。) 4. **Afterworld**(僅用于宗教或文學語境,指“死后世界”) - 例句:*Ancient Egyptians believed in the afterworld.*(古埃及人信仰后世/死后世界。) **常見用法推薦**: - 若指“后代人”,用 **future generations** 或 **posterity**。 - 若指“未來的時代”,用 **later ages**。 - 宗教語境中的“來世”可用 **afterlife** 或 **afterworld**。 根據你的具體句子,可以進一步調整翻譯哦! |