假借的英文_假借怎么翻譯
"假借" 的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **Borrow (as a pretext)** - 指借某事物為借口或托詞 - 例句:He *borrowed* the excuse of being busy to avoid the meeting. (他假借忙碌的借口回避會議。) 2. **False pretense / Pretence (UK)** - 指虛假的借口或欺騙性理由(法律/正式語境) - 例句:She obtained the money under *false pretenses*. (她通過假借名義獲得了這筆錢。) 3. **Feign / Pretend** - 強調假裝或虛構(動作性更強) - 例句:He *feigned* illness to skip work. (他假借生病逃避工作。) 4. **Under the guise of** - 以…為幌子(書面/正式) - 例句:The operation was conducted *under the guise of* a charity event. (這次行動假借慈善活動的名義進行。) **其他學術/文化注釋**: - 在漢字六書(Six Scripts)理論中,"假借" 作為用字方法譯為 **phonetic loan** 或 **rebus principle**,指借用同音字表達其他含義(如“來”本義為麥子,后假借為“來往”的“來”)。 需要更精確的翻譯,請提供具體句子或語境。 |