患惡的英文_患惡怎么翻譯
"患惡"可以翻譯為 **"suffer from evil"** 或 **"afflicted by evil"**,具體語境可能影響用詞:
1. **字面直譯**: - "Suffer from evil"(遭受邪惡/惡行) - "Be plagued by evil"(被邪惡困擾) 2. **抽象/文學化表達**: - "Fall victim to wickedness"(成為惡行的受害者) - "Be tormented by malevolence"(被惡意折磨) 3. **醫學/病理語境**(若指疾病): - "Afflicted by malignancy"(患惡性腫瘤,需結合上下文) **注意**:中文的“患惡”可能是古語或特定搭配,如有完整句子或背景,可提供更精準的翻譯。 |