交受的英文_交受怎么翻譯
【交受】可以翻譯為 **"handover and acceptance"** 或 **"delivery and acceptance"**。
具體使用哪個翻譯取決于上下文: - 如果指物理物品或項目的交接和驗收,常用 **handover and acceptance**。 - 如果涉及商業或法律語境(如產品交付與驗收),則 **delivery and acceptance** 更合適。 例如: "The handover and acceptance of the project was completed smoothly." (項目的交受順利完成。) 需要根據具體場景選擇最貼切的譯法。 |