交儆的英文_交儆怎么翻譯
“交儆”可以翻譯為 **"mutual warning"** 或 **"mutual admonition"**。
具體使用可根據語境選擇: - 若強調相互警示、告誡的含義,可用 **"mutual warning"**。 - 若側重規勸、勸誡的意味,可用 **"mutual admonition"**(稍正式)。 例句: - 君臣交儆 → *The ruler and ministers exchanged mutual warnings.* - 上下交儆 → *Mutual admonition between superiors and inferiors.* 根據具體上下文,也可靈活譯為 **"mutual vigilance"**(相互警惕)或 **"holding each other accountable"**(相互督促)。 |