加諸的英文_加諸怎么翻譯
"加諸"可以翻譯為英文的 **"impose on"** 或 **"inflict upon"**,具體取決于上下文。以下是常見用法和例句:
1. **Impose on** (強調將負擔、責任等強加于人) 例句: - 他不應將自己的想法**加諸**他人。 *He should not impose his own ideas on others.* 2. **Inflict upon** (常指施加痛苦、傷害等負面事物) 例句: - 戰爭將苦難**加諸**平民。 *War inflicts suffering upon civilians.* 3. **Apply to** (較中性的表達,如規則、理論等的應用) 例句: - 這一原則可**加諸**所有類似情況。 *This principle can be applied to all similar cases.* **其他可能的翻譯**: - **Lay on**(施加壓力等) - **Visit upon**(文學化表達,多指懲罰) 需要根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |