幻想的英文_幻想怎么翻譯
"幻想"可以翻譯成以下幾種英文表達,具體取決于上下文和細微差別:
1. **Fantasy**(最常見的翻譯,指想象中的虛構世界或情景) - 例:*She lost herself in a world of fantasy.*(她沉浸在自己的幻想世界中。) 2. **Illusion**(帶有錯覺、不真實的含義,可能暗示虛假或欺騙) - 例:*His belief in success was just an illusion.*(他對成功的信念只是一種幻想。) 3. **Delusion**(通常指病態的、不切實際的妄想) - 例:*He suffered from delusions of grandeur.*(他患有妄自尊大的幻想。) 4. **Daydream**(白日夢,指短暫的、愉快的幻想) - 例:*She often indulges in daydreams about traveling the world.*(她常常幻想環游世界。) 5. **Fancy**(較文雅的表達,指想象或心血來潮的念頭) - 例:*It was merely a passing fancy.*(那只是一時的幻想。) 如果是文學、游戲或藝術中的“幻想”,一般用 **Fantasy**(如 *fantasy novel* 幻想小說)。如果是貶義的“不切實際的幻想”,可以用 **Illusion** 或 **Delusion**。 |