吉禮的英文_吉禮怎么翻譯
"吉禮"可以翻譯為 **"Auspicious Rites"** 或 **"Ceremonies of Good Fortune"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Auspicious Rites**(常用) - 適用于泛指吉祥、祈福的禮儀,如傳統祭祀或慶典。 - 例:*The Auspicious Rites were performed to invoke blessings.* 2. **Ceremonies of Good Fortune**(直譯) - 更強調儀式帶來好運的寓意,適合解釋性翻譯。 3. **若指中國古代“五禮”之一**: - 可保留拼音 **"Jili"** 并加注解釋,如: *"Jili (Auspicious Rites), one of the Five Rites in ancient China, were ceremonies for worshiping deities and ancestors."* 根據具體語境調整即可。 |