簡闊的英文_簡闊怎么翻譯
“簡闊”可以翻譯為 **"concise and broad"** 或 **"succinct yet expansive"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Concise and broad"** —— 強調內容既簡潔又涵蓋廣泛(如文風或描述)。 2. **"Succinct yet expansive"** —— 突出語言精煉但思想/范圍開闊的對比感。 如果是特定術語或名稱,可能需要結合具體領域調整。例如: - 設計領域:**"minimalist yet spacious"**(極簡而開闊) - 文學風格:**"terse but wide-ranging"** 需要更精確的翻譯?請補充上下文! |