觳觫的英文_觳觫怎么翻譯
“觳觫”在英文中可以翻譯為 **"tremble with fear"** 或 **"shudder"**,具體根據(jù)語(yǔ)境選擇:
1. **"Tremble with fear"**(因恐懼而顫抖) - 例:The criminal was **trembling with fear** before the judge. (罪犯在法官面前嚇得**觳觫不已**。) 2. **"Shudder"**(因恐懼、寒冷或厭惡而戰(zhàn)栗) - 例:She **shuddered** at the sight of the snake. (她看到蛇時(shí)**觳觫發(fā)抖**。) 3. 文學(xué)化表達(dá):**"quiver in terror"** 或 **"cower"**(畏縮) **補(bǔ)充說(shuō)明**: - 該詞源自《孟子·梁惠王上》的“吾不忍其觳觫”(I cannot bear its frightened trembling),形容動(dòng)物臨死前的恐懼顫抖,后引申為人因極度害怕而發(fā)抖的狀態(tài)。 - 若需直譯古漢語(yǔ)的生動(dòng)性,可加注拼音(**húsù**)并解釋其文化背景。 根據(jù)具體句子調(diào)整譯法即可。 |