互讓的英文_互讓怎么翻譯
“互讓”可以翻譯為 **"mutual accommodation"** 或 **"mutual concession"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Mutual accommodation"** - 強(qiáng)調(diào)雙方互相體諒、遷就,達(dá)成和諧。 *例句:Successful partnerships require mutual accommodation.* (成功的伙伴關(guān)系需要互讓。) 2. **"Mutual concession"** - 更側(cè)重雙方在分歧中各退一步。 *例句:The agreement was reached through mutual concession.* (協(xié)議是通過互讓達(dá)成的。) 其他可能的表達(dá): - **"Give and take"**(口語(yǔ)化,強(qiáng)調(diào)互相妥協(xié)) - **"Reciprocal compromise"**(正式,強(qiáng)調(diào)雙向妥協(xié)) 如果有具體語(yǔ)境,可以提供更精準(zhǔn)的翻譯建議。 |